I'd like to know if you approve of the menu. | ฉันอยากได้รับความเห็นชอบจากคุณเรื่องเมนูก่อน |
He doesn't exactly approve of me. | เขาไม่ค่อยชอบพอผมเท่าไหร่ |
Deong, I don't approve of dictators any more than you do! | {\cHFFFFFF}Deong ผมไม่เห็นด้วยกับการ เผด็จการใด ๆ มากกว่าที่คุณทำ! |
I don't approve of murder, but it seems to me you've done the world a public service by ridding it of an appalling blackmailer and his disgusting informers. | ผมไม่เห็นด้วยกับการฆาตกรรม แต่มันดูเหมือนว่าคุณได้ทำ เหมือนเป็นบริการ โดยการจัดการคนแบล็กเมล์ แล้วผู้สมรู้ร่วมคิดของเขา |
Hunt knew the Major did not approve of his maverick ways. | หัวหน้ายังไม่ปล่อยให้เขาเป็นอิสระ |
I can't say I approve of this. | ฉันไม่สามารถบอกว่าผมเห็นด้วยกับการนี้ |
May you please approve of the relationship between Tsukasa and her? | ใช่เลย "ช่างมันเถอะ" เอ๊ะ? นั่นแหละ ฉัน... |
I don't think her mother would approve of that either. No. | ผมไม่คิดว่าแม่ของเธอ จะอนุญาติให้เธอทำอย่างนั้น |
In a convenience store? Maybe someone didn't approve of his choice of slushee flavors and... And sicced his dog on the poor bastard. | ในร้านสะดวกซื้อเนี๊ยะนะ บางทีใครบางคนอาจไม่ชอบขนมรสนั้น |
I approve of your shamelessness. | ผมให้คุณผ่านเลย เรื่องการไม่มียางอายนี่ |
I don't really much approve of you dating in your condition, | พ่อว่าเรายังไม่ ควรออกเดทในช่วงนี้ |
Well, Patrick, I don't really think my mom would approve of you dating my sister if you were to do that. Yeah, but, uh, we're not dating your sister. | พวกนายมาทำอะไรที่นี่ ในชุดแฟนซีนั้นล่ะ |